Music: Pritam
Singer: Sunidhi Chauhan
Lyrics: Amitabh Bhattacharya
Translated by: Harshit Gupta
Main ruthiya yaar manaavangi
Har chilman phoonk jalaavangi
Jad patthar Ranjha pighlega
Tad main Kamli kehlaavangi
I'll placate the angry beloved
I'll burn every veil between us
When the stone hard beloved melts
I'll be called crazy..
Aku akan membujuk kekasihku yang telah kesal atas cintaku
Akan kutiup mantra ke tiap tabir hingga terbakar
dimanakah aku bertemu dengan kekasih ku Raanjha
dan aku benar benar bisa disebut pecinta gila
Mere mahiya sanam jaanam
ki main kareyaan nami daanam
shab guzri te jag soya
ni main jageya nami daanam
2x
O my only beloved,
What I am doing I don't know.
The night has passed and the world slept (through the night)
but I don't know (why) I am awake..
Cintaku ,kasihku, Belahan hatiku
Aku tidak bisa berfikir harus berbuat apa
malam telah berlalu dan duniapun tertidur
aku terbangun dan terjaga tanpa alasan apapun
ni main kamli kamli
ni main kamli kamli
ni main kamli kamli mere yaar di
I am mad, crazy,
I am mad, crazy,
I am crazy about my beloved..
aku gila
aku gila
aku gila karena cintaku
Jheel dil ko kar gaya tu
Dariya dariya mere yaara
Ankhiyaan de mohalle mein
har shaam tera aalam
You've turned my lake like heart
into a river (of flowing love, I'd say)
In the vicinity of eyes,
every evening, your weather is there..
dulu hatiku seperti danau
dan kau menjadikannya sungai,cintaku
di sekitar mata
kau hadir di setiap malam ku
Shab guzri te jag soya
Ni main jagiya nami danam
The night has passed and the world slept (through the night)
but I don't know (why) I am awake..
malam telah berlalu dan duniapun tertidur
aku terbangun dan terjaga tanpa alasan apapun
Mere mahiya sanam jaanam
Ki main kariya nami danam
Shab guzri te jag soya
Ni main jagiya nami danam
O my only beloved,
What I am doing I don't know.
The night has passed and the world slept (through the night)
but I don't know (why) I am awake..
Cintaku ,kasihku, Belahan hatiku
Aku tidak bisa berfikir harus berbuat apa
malam telah berlalu dan duniapun tertidur
aku terbangun dan terjaga tanpa alasan apapun
Main to pehan ke saafa kesariya
Jugni jogan ban jaaun
Surme de kaale jaadu se
keh de to jog bhulaoon
I'll wear a saffron turban
and become a shining monk
Tell me, I can make you forget the asceticism
with the black magic of my eye-kohl..
setelah memakai pewarna kuning jingga
aku menjadi heran ,berdiam seperti patung
dengan sihir hitam putih di kelopak mataku
Main tan seher di thandi shabnam ha
Gulshan ka itar churaaun
Rukh badloon to sailaab hoon main
Parbat bhi cheer dikhaaoon
I am the cool dew of the morning,
I steal the perfume of gardens,
If I change my way, I am a flood, [means more of a hurricane here]
I can rip even rocks..
aku seperti embun yang terjatuh di pagi hari aku mencium harumnya dari bunga
jika aku merubah kelakuanku ,aku seperti banjir badai
aku dapat merobek robeknya diatas gunung
ni main kamli kamli
ni main kamli kamli
ni main kamli kamli mere yaar di
I am mad, crazy,
I am mad, crazy,
I am crazy about my beloved..
aku gila
aku gila
aku gila karena cintaku
Bekhudi mein tu khudi ka zariya zariya mere yaara
Jhaalar main sitaro ka, chand warga tu yaaram
Under intoxication, you're a way to pride, O beloved,
I am a garland of stars, you're like the moon, O beloved..
dalam keadaan kesia siakan Kau adalah sumber dari kesadaranku ,oh cintaku
kau seperti bintang di surga ,oh cintaku
Shab guzri te jag soya
Ni main jagiya nami danam
The night has passed and the world slept (through the night)
but I don't know (why) I am awake..
malam telah berlalu dan duniapun tertidur
aku terbangun dan terjaga tanpa alasan apapun
Mere mahiya sanam jaanam
ki main kareyaan
nami daanam
shab guzri te jag soya
ni main jageya nami daanam
O my only beloved,
What I am doing I don't know.
The night has passed and the world slept (through the night)
but I don't know (why) I am awake..
Cintaku ,kasihku, Belahan hatiku
Aku tidak bisa berfikir harus berbuat apa
malam telah berlalu dan duniapun tertidur
aku terbangun dan terjaga tanpa alasan apapun
ni main kamli kamli
ni main kamli kamli
ni main kamli kamli mere yaar di
I am mad, crazy,
I am mad, crazy,
I am crazy about my beloved..
aku gila
aku gila
aku gila karena cintaku

Tidak ada komentar:
Posting Komentar